Do you enjoy medical transcription? Are you fluent in another language? Do you enjoy being outwardly involved in the medical field? Then the freelance translation/transcription position at Verilogue may be just what you are looking for!
What Exactly is Verilogue?
Founded in 2005, Verilogue is a company that seeks to document the patient’s experience in a more intimate way. Whether a patient is being diagnosed with Stage 4 cancer or is just struggling with pain from one day to the next, Verilogue wants to improve the patient’s journey by actively engaging the doctors, caretakers, and pharmaceuticals—one dialogue at a time.
Pharmaceutical companies in particular can take these patient/physician dialogues and learn from them as well as use them to create marketing strategies, develop educational materials, and fine-tune their sales training.
Verilogue also seeks to compare and contrast patient/physician dialogues from other countries and explore differences and similarities. This information is captured and retained to use to improve healthcare worldwide. Verilogue is trusted by such pharmaceuticals as Bristol-Meyers, Johnson& Johnson, Merck, Roche and several recognizable pharmaceuticals.
While Verilogue offers other services, the one we’ll look at today is the work-at-home (WAH) job or freelance translator/transcriptionist position.
What Does the Freelance Translator/Transcriptionist Do at Verilogue?
The freelance translation/transcription job at Verilogue provides:
- transcription into the applicable language
- transcription into an English version of applicable language
What Skills Do You Need to Work at Verilogue for This Position?
- You must be a native speaker for the applicable language.
- You must be advanced in English for both written and oral communication.
- You must have medical transcription experience.
What Are the Computer and Equipment Requirements at Verilogue?
Once accepted by Verilogue, all of that will be gone over with you. They have their own software and portal that you will be using from their website.
What Are the Hours at Verilogue?
You can basically log in whenever you like as long as you meet the deadlines. You can work as much or as little as you like.
What is the Pay and When is Payday at Verilogue?
The pay appears to be quite good.
You are paid $2.80 in USD per audio minute for translating and transcribing. Then an additional $1.10 per audio minute is compensated for every transcript where the personal information of the patient is edited out. Another $1.20 per audio minute is then tacked on for every transcript (other than your own) in which you perform a quality control check. This brings the total to $5.10 per audio minute if each of these tasks are performed.
Payday appears to be every two weeks via check or direct deposit.
Are You an Independent Contractor or an Employee at Verilogue?
You are an independent contractor and responsible for your own taxes. Should you make over $600 a year, you will be sent a 1099 Income Tax Form.
What is My Overall Impression with Verilogue?
I think if you have the language skills, plus the transcription skills, go for it. The money seems to be there.
How Can an Interested Applicant Apply to Verilogue?
Go here and scroll to the bottom and double click on the language you want. Go into that description and click on the I’m Interested button and attach a resume or manually type one in–then go from there.
Should you be selected, Verilogue will email you a link to the website with sample files for you to perform as a test. If your quality of work is what they are looking for, then they will begin setting up a consulting contract.
Good luck to all who apply.
P.S. – Want to be taught how to do general transcription? Then you might want to check out this reputable eCourse that teaches you exactly how to do the work (increasing your chances of getting hired by just about any company) and how to begin making money. The self-paced intro course lasts for seven days and is free!